Certified Language translation services
Were you recently told that you needed a certified translation, an official translation or a legal translation? These are all word for the same type of language translation service that involves a professional translator taking an oath that a translation that they completed is accurate. Perhaps you are applying to become a U.S. citizen, enroll in graduate school, be approved for a loan or receive medical treatment. There are many reasons why thousands of Americans require certified documents translation each day.
These days, nearly all certified translations are notarized or sworn translations and it’s critical that they be true in meaning and appearance. An error or omission on the part of the translator, even a minor one, can often cause costly delays and aggravating setbacks. That’s why translation agencies insist on proofreading translations and should provide their clients with review copies too. At a minimum, a client should review the spelling of names and the accuracy of dates in the translated file. Bad scans, poor quality source documents and even an occasional slip of the translators hand can lead to a simple mistake that could have been easily avoided.
We realize that there is a lot at stake when it comes to the accuracy of your translated documents. That is why when it comes to shopping for certified translation services, you need a company that is local, dependable, and offers low prices. Beyond this, you expect the language translation service to answer their phones and email messages, listen to your questions and answer your questions. You also expect the translation service to handle your sensitive information with care, keeping your personal data confidential and assigning your project to a qualified and trustworthy translator.
When the project is complete, you want an opportunity to review it to ensure it is correct and has a professional appearance. If you find any omissions or have questions, you expect the company to resolve those problems immediately.
Notarized and Certified Translation Services
It takes a special person to be a certified translator. The work is very tedious, and the translator must be highly detail oriented. In addition to having competence as a translator, they must be resistant to typing errors and spelling mistakes and incessantly check and recheck their own work. While certified translators work long hours, they must work at fast speeds.
Certified language translators must also follow strict guidelines. Certified translations must mirror the appearance and meaning of the original source files. Being able to produce mirror translations that look professional takes years of practice. If all of this sounds like the work of a certified translation worker is impossible, that is because it is for most people.
What is a Certified Translation?
A certified translation involves the translator signing an affidavit of translation accuracy that testifies to their competence as a translator, the accuracy of the translation and avoidance of any improprieties. These days, it’s an expectation that certified translations are signed in the presence of a public notary. Once the certificate of translation accuracy or affidavit is signed by the translator, they notary public signs the certificate and places his notary stamp or seal on the certificate to authenticate it.
Common Types of Certified Translations
While any translation can be certified, the process is usually reserved for official document translations. A summary of the main categories of these official documents follows.
Immigration Translation Services
If you are applying for immigration or emigration, you’ve likely been instructed you to find an immigration translation service. If you are applying for a visa—work, marriage, educational, EB-5 investment— or political asylum, you require immigration translation services. All immigrant and non-immigrant visa applicants must provide certified translations of identifying documents, such as birth certificates and marriage certificates, divorce decrees, academic records and death certificates. In many cases, these translations must be certified and notarized by a recognized translation service. We guarantee the acceptance of your immigration translations, and we certify and notarize the accuracy of our translations for free.
We have a 100% acceptance rate from by the U.S. Citizenship and Immigration Services – USCIS or BCIS (formerly Immigration and Naturalization Service – INS) for translations of immigration documents that include marriage certificates, divorce decrees, birth certificates, driver’s licenses, passports, apostilles, police reports, real estate papers, medical records, and other immigration documents, letters of recommendation, diplomas, high school and university/college transcripts, legal contracts and child adoption papers.
Academic Translation Services
Whether you are applying for a student visa, undergraduate or graduate degree program, work visa, employment or even immigration, you might have to furnish a certified translation of your diploma, transcripts and course descriptions. 24 Hour Translation is frequently recommended by colleges and universities as a trusted certified translation agency. That’s because 24 Hour Translation follows strict guidelines when completing certified translations that mirror the appearance and meaning of your original files. Because we are experienced in providing diploma and transcript translation services that are certified and notarized, you can be assured they will meet your requirements.
Certified Legal Translation
Notarized and certified translations are required for most legal proceedings and filings in the United States and abroad. If you intend to use your translated document for legal purposes, government agencies will require your translation to be certified and notarized. In some cases, you may be requested to also certify and notarize the authenticity of the source document. At 24 Hour Translation, by default, we certify and notarize your legal translation according to U.S. Department of State guidelines. We never charge for an additional fee to certify and notarize the accuracy of our translations. That’s why the best law firms trust 24 Hour Translation for their legal document translations.
Certified Translations of Financial Reports and Records
Certified and notarized translations are required by mortgage underwriters, financial institutions and government agencies. These specialized translations are printed on 24 Hour Translation letterhead and include a signed statement from the translator attesting to the accuracy of the translation. Whether you are applying for a mortgage, filing your taxes, purchasing or renting property or providing investment information, you will need a certified translator. Lending institutions know they can trust 24 Hour Translation for their certified financial translation needs.
Certified Translations for Medical Records
Because you value your health, you can’t risk a bad translation of your medical records. That’s why pharmaceutical producers, device and equipment manufacturers, medical institutions, treatment centers, doctors and law firms trust 24 Hour Translation for their certified medical translation needs. They recognize that 24 Hour Translation is one of the most accurate, fastest and affordable certified medical translation agencies. All of our medical translations include a legal certificate of accuracy that is certified and notarized by a registered U.S. notary public. Our clients, such as Abbott Laboratories, Johns Hopkins and Texas Health Resources, recognize the value we provide.
As a leading provider of medical translations, you can trust 24 Hour Translation. With nearly 20 years of experience serving the linguistic needs of healthcare organizations and individuals, we have delivered the highest quality certified translation services in specialties that include pharmaceuticals, veterinary medicine, medical equipment, anesthesia and orthopedics. Regardless of your needs, we have the translators who can get your jobs done right. In fact, many of our medical translators hold medical degrees and certifications in the healthcare industry.
Whether you require translations clinical protocols, informed consent forms, patient information flyers, case studies, user manuals and guides, medical software, patient newsletters, testimonials or anything else, we offer the best solution.
Certified Translations for Military Applications
Certified translations for military and defense purposes absolutely must be accurate. Whether it’s the birth or marriage certificate or the divorce decree of a new recruit, an operating or procedure manual or even a message from a foreign contact, translations must be accurate. Because legislators, judiciary members and other key decision makers use military translations to make important decisions, the accuracy of documents must be undisputed.
Whether you work for the U.S. armed forces, an international security firm, or a defense contractor, you can count on 24 Hour Translation to deliver accurate and fast certified translations. You will have added peace of mind that our owner is a disabled veteran and employee of the U.S. Department of Defense.
Why Choose Our Certified Translation Company?
When you order a certified translation from 24 Hour Translation Services, you get a promise. We will deliver a certified translation that meets the requirements for USCIS, academic institutions, visa applications, foreign governments, medical institutions, license bureaus and any other business, institutions or organizations—and at the lowest price possible.
Our certification statement is broadly crafted to meet the needs of many organizations and specific enough to be accepted by all major academic institutions, licensing boards, government agencies and foreign governments. Your document will meet the requirements for USCIS. If you need additional wording or special wording, we use what is required. Just let us know before we start the translation. You will have peace of mind knowing that we never charge extra to certify and notarize your documents.
Because of our long history of success spanning two decades, you can trust 24 Hour Translation Services. Some of our earliest public reviews date back nearly 10 years. We are not a fly-by-night translation agency with local phone numbers that redirect to operators in a developing country. As an established provider of certified translations, we use human translators who are degreed professionals, regardless of which of the 50 languages that we support. We never use automated translation systems like Google translate. By assuring quality assurance, fast service, excellent customer service and low pricing, 24 Hour Translation is your best choice for the translation of your diplomas and transcripts.
Notarized Translations for Legal Purposes
Since we don’t charge to certify and notarize translations, we frequently send PDF copies of certified and notarized translations to our clients, along with versions in the native file. These certified translations state that the translation is, to the best of our professional knowledge and belief, a true, accurate and faithful translation of the document provided to us. Apostilles are also available upon request and for an additional fee.
Same Day Certified Translation
Our offices in Houston and Dallas are usually able to provide same day certified translation services. Because we are local and employ 2 full-time notary publics, we can produce original translations of birth certificates,, marriage certificates, driver’s licenses, and medical records in hours. While we complete translations days earlier than other companies, we also offer some of the best translation rates.
Call us today at 713-589-3112 in Houston or 214-550-0151 in Dallas. You will be amazed at the quality of the translations we produce and thrilled with our pricing and service. We provide translation services for your immigration documents from any language into English. We certify and notarize your documents according to the requirements of USCIS, U.S. Passport Agency, and other public and private organizations. Keep in mind that some organizations mandate specific wording, and in such cases we ask you to provide this wording to us upfront.
The Real Price of Certified Translations
What is the real price of a certified translation? So-called certified translation services appear constantly on Google. They advertise $20 per page, $24 per page, $30 per page. But if you read the fine print, these prices are good only for documents with 200 or 250 words per page. Actually they charge extra for the certification, the notarization and the hard copies you may require. Most often, your translation is sent overseas, often to low-paid translators working on unsecured computers and networks in coffee shops and internet cafes who retype your document and run it through Google translate. What happens next usually results in a really bad experience. The translation is refused by USCIS or another agency because of poor quality, the certification is refused because it lacks proper qualifications or the company goes out of business and you never receive your document. In the end, you don’t get an acceptable certified translation or a refund. In our nearly 20 years of experience, we’ve heard it all from customers with similar experiences.
Why Hire 24 Hour Translation Services?
Every Dallas certified translation firm claims to be the best and have the most customers. We think we are the most trusted. We are one of the few real U.S. translation agencies and we are serious about keeping your files secure and confidential. Our strict screening and hiring process insure that your files aren’t translated by unproven translators working on unsecured computers and networks in developing countries. Instead, we test each candidate for competence and perform background checks. Further, our project management teams and editing and proofing processes insure accurate, guaranteed translations, quick turnaround times and superb quality.
Fast, Low-Cost & Accurate Immigration & Naturalization & Other Official Translations
24 Hour Translation is your one-stop shop for all of your Houston certified translation and notarized translation needs. In our twenty years of business we have helped thousands of foreign nationals by providing translation services for visas, work permits, criminal background screening, green cards, and diplomas and transcripts. Our translations are processed in accordance with Federal Certification Standards.
Notarized and Certified Translations For An Apostille
Do your certified and notarized translations require an apostille? If so, we are your solution for accurate, high speed certified and notarized translations for an apostille. Call us today for more details!
For the highest accuracy, lowest price, and fastest service, trust 24 Hour Translation Services!
|Birth Certificate Translation||Driver’s License Translation|
|Marriage Certificate Translation||Diploma Translation|
|Divorce Certificate Translation||Transcript Translation|
|Divorce Decree Translation||Report Card Translation|
|Death Certificate Translation||Will Translation|