Developing Farm Culture and the Resultant Need for Translators

primitive farming without access to modern farming equipment
In the past, small farmers were taken advantage of because they lacked access to market information.

Like global warming, shortage of food is another imminent threat which the world is facing. The reason is an alarming increase in world population over the last two decades. As the world economies are growing due to the foreign trade, they are investing more into the necessary agricultural equipment needed to yield good crops. Russia, China, America, India and even countries as Uganda are improving their farming methods. Agricultural transformation in Uganda is a result of the training and guidelines given by PMA (Plan for Modernization of Agriculture) This has created a demand for translation services and  the need for translators.

Research in new farming methodologies is being conducted by scientists all over the world. The new farming techniques have brought a considerable improvement in the quality of crops, increase in agricultural production, ways for fighting pests and farming on a large scale by using modern equipment. This agricultural research needs to be translated in all significant languages for the benefit of farmers all over the world and there is a need for more German translators, French translators, Portuguese translators, Chinese translators, Vietnamese and Korean translators,  Spanish translators to translate all the new information this research has resulted in, to help them modernize their farms in order to enhance the productivity of their crops.

The heavy farm equipment being used nowadays by the developed countries, is also exported to the developing countries for their benefit. Tractors, combines (machines for thrashing grain), sprayers, balers,  harrows, tillers, culti-packers (to form a smooth seedbed), rollers, planters, rotators, stone pickers and many other farm implements being manufactured in the developed countries are new for the farmers of developing countries. They need special training to use this equipment and here comes the need of translators. Manuals/guidebooks that come with all these equipments need to be translated in all languages. Language can become a hurdle in transmitting this knowledge of modern farming . Here the translation service companies are stepping in to help by providing good translation services.

Houston translation services company and New York translation services company are rendering valuable services in translating different types of documents into different languages. Like legal translation, translation of the research conducted in farming is equally important to increase crop production all over the world. The manuals of agricultural equipment need to be translated carefully and suitable substitutes of all the technical phrases or words need to be found while translating it in the other language from the original language of the manual. A sloppy translation can lead to confusion.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.